joi, 25 februarie 2010

şu a la crem

am sacra datorie in aceste momente de a va povesti deszpre chestiile astea. sunt un fel de prajiturele facute dintr-un fel de crema/aluat bagata la cuptor pana se intareste, dupa care se taie in doo si se umple cu o alta crema. de unde si denumirea.

problema cu cuptorul nostru e ca nu poti baga in el mai mult de 3 tavi deodata. iar 3 tavi nu sunt nici pe departe de ajuns.




ma tot gandesc cum sa descriu gustul. yuki nu mananca asa ceva, iar eu practic le respir, 3 tavi mi-au ajuns 2 zile sau ceva de genul, in care am si dormit, am fost si la lucru (at the thing, adica). asadar ma tot gandesc cum sa va descriu gustul, si dupa zile intregi de gandire am ajuns la urmatoarea chestie.

they taste like baby angels :D

vineri, 12 februarie 2010

Changing Places


despre David Lodge este aproape imposibil sa nu scrii decat la superlativ. Pentru mine cartile lui sunt ca un fel de terapie, ma binedispun instantaneu asa ca nu mi s-a parut ca arunc banii aiurea cand mi-am luat volumul din imagine, o veritabila caramaida, in ciuda faptului ca citisem trilogia si in traducerea de la Polirom.

' Changin Places' ( ' Schimb de Dame-cum a fost tradus la noi) este povestea a doi profesori universitari, Morris Zapp de la Euphoria University, USA si Philip Swallow de la Rummidge University, Anglia, care fac un schimb de catedre (si nu numai :) ) , pe perioada semestrului de iarna. Daca povestea ar fi doar asta si tot ar fi mai mult decat suficient ca sa te tina lipit de carte ( razand ca prostul singur in pat, sau chicotind pe infundate in metrou ),dar nu, Lodge profita de pretext si pune fata in fata nu doar doua sisteme universitatea ( din persectiva profesorului), ci si doua culturi, subliniind in mod ironic neajunsurile fiecareia.

Daca atunci cand eram studenta (inca imi amintesc iarna anului doi de faculta, mi-am cumparat cadou de craciun trilogia si medalionul cu matza) am devorat cartile una dupa alta, acuma le pastrez, citindu-le cum isi mananca un copil prajitura preferata, lingand indelung lingurita, incercand sa-si prelungeasca placerea cat mai mult si alternandu-le cu cate un volum din Proust, nu pentru ca ultimul nu mi-ar placea, ci pentru ca sunt doua tipuri de lectura complet diferite.

duminică, 7 februarie 2010

Piept de curcan umplut

Ingrediente:
1 piept curcan
400 g ciuperci
150 g masline taiate
1 ceapa medie
100 g sunculita
o cana vin
zeama de la jumatate de lamaie
cate o jumatate de lingurita de: sare, piper, rozmarin, patrunjel uscat

Preparare:

Pieptul de curcan se spala si se taie pe lungime ca in poza; se intinde apoi pe o folie de plastic si se bate un pic cu ciocanul de snitele; se toarna deasupa zeama de lamaie si se presara rozmarin; il lasam apoi in pace si ne vedem de umplutura.
Ciupercile, maslinele, sunculita se taie. Se caleste ceapa, se adauga sunculita, apoi dupa ce s-a rumenit un pic se pun ciupercile; se calesc si se lasa sa scada un pic; stingem focul, adaugam piperul, sarea si patrunjelul si maslinele, amestecam si lasam un pic in pace.
Dupa ce s-a racit umplutura cat sa putem lucra cu ea o punem peste pieptul de curcan asa pe folie cum e. inchidem si sigilam la capete cu scobitori; legam apoi cu sfoara; eu am invatat de aici cum sa fac corect asta.

Atentie, o sa curga sos de la umplutura, nu-i bai; de asta avem folia, ca sa curga pe ea.
Punem pieptul de curcan intr-o tava cu ulei, si punem apoi sosul care s-a scurs din umplutura pe folia de plastic. Il dam cu putin ulei si pe deasupra, adaugam o cana de vin si una de apa. Acoperim cu folie de aluminiu si dam la cuptor 2 ore: o ora si un sfert cu folia pe el, restul, fara folie, ca sa se rumeneasca, dar avand grija ca la 15 min sa-i dam cu lingura sos pe deasupra din tava.
Cand e gata, inchidem aragazul si-l mai lasam 15 minute acolo.

2 chestii: una: daca va ramane umplutura, nu-i bai, o terminati de gatit si o puneti langa cand e gata tot curcanul;
a doua: daca faceti fripturi cu vin folositi un vin bun, se cunoaste diferenta! :)

este o mancare destul de grea care nu cere garnitura, cel mult o salata.

enjoy :)





























la final o poza cu moi in noul meu sortz :D :D


Ratatoille

...in imagini. reteta o gasiti aici, eu i-am pus in plus brocoli si baby carrots. Rezultatul este beyond words :P















ciupercute umplute

Ingrediente:
palarii de ciuperci cate aveti chef sa mancati
cubulete cascaval cate palarii sunt
1- 2 legaturi ceapa verde
sare, piepr, ulei
sos de soia

Preparare:
ciupercile se scapa de picior, se curata, se spala si se scurg; se aseaza intr-o tava; se sareaza si pipereaza fiecare palarie, si se umple cu putin ulei; daca pica ulei si-n tava, nu-i bai, cu atat mai bine.
Se dau la cuptor 10 minute.


Intre timp se taie cubulete cascavalul, si marunt ceapa.( nu va uitati c-am uitat, sunca era pt. altceva :P)



Se scot ciupercutele si-n fiecare palarie se pun ceapa si capac de cascaval.




Se mai dau la cuptor inca 3 minute.



Gata! se toarna sos de soia deasupra ( sau nu, daca nu va place) si se papa cu spor si grija ca sa nu vi se aplece:)

marți, 2 februarie 2010

Vrajitoarea trebuie sa moara


Psihologia basmului, by Sheldon Cashdan, ed. Trei, 2009
tradusa dupa' The Witch Must Die. The Hidden Meaning of Fairy Tales', New York, 1999.

Daca v-ati saturat de abordarile psihanaliste sau feministe asupa basmelor, atunci asta-i cartea perfecta pentru voi.

Sheldon Cashadan este profesor de psihologie la Universitatea Massachusetts. In aceasta carte el propune o abordare a basmelor din punct de vedere terapeutic, plecand de la ' efecetele' pe care acestea le au asupra copiilor.
Analizand un numar important de basme foarte cunoscute, autorul incearca sa raspunda catorva intrebari: Care este scopul basmelor? Cum actioneaza ele in mintea celor mici? si nu in cele din urma De ce trebuie vrajitoarea sa moara?
Sheldon pleaca de la fenomenul de clivaj --introdus de Freud in 1927--pentru a descrie coexistenta in eu a doua atitudini diferite fata de realitate: una care refuza realitatea, inlocuind-o cu un produs al dorintei, cealalta care tine cont de ea, cele doua atitudini ingorandu-se reciproc.
Cu alte cuvinte, in mintea copilului se lupta doua forte, unele bune si altele rele carora copilul nu li se poare opune, si asupra carora basmele au efect terapeutic, ajutandu-l sa le recunoasca si sa ia deciziile corecte.
De exemplu, totii copiii sunt pofticiosi si lacomi. Pe de alta parte mama le spune ca lacomia este rea, si multi stiu din proprie experienta ca daca manaca prea mult ii doare burtica. Cati rezista insa in fata unei prajituri noi, chiar daca au mancat deja una? Rezulta de aici doua dorinte: una de a da curs lacomiei si de a manca si cea de-a doua prajitura si una de a face ce trebuie si de a se opri din mancat. Un basm ca ' Hansel si Gretel' ii ajuta pe copii sa intealaga unde poate duce lacomia extrema.

Exista totusi aspecte la care S Cashdan nu reuseste sa dea explicatii foarte convingatoare: daca basmele nu au fost scrie pentru copii, cum mentioneaza si el in primul capitol, cum se face ca, chiar si in ciuda prelucrarii lor de-a lungul timpului si a transformarii lor in texte pentru copii, elementele primare de care se sujeste Cashdan in analiza sa sunt parti importante si esentiale ale basmelor orginale?
Chiar daca vrajitoarea nu moare pentru ca reprezinta ' the embodiment of female sexuality and power' , totusi interpretarile feministe nu trebuie cu totul ignorate. Daca basmele ilustreaza intr-un anume grad viata, conceptiile despre lume si mentalitatile timpului in care au fost scrise, atunci nu putema sa ignoram cu totul relitatile epocilor anterioare.
Un scurt exemplu ar fi explicatia pe care Cashadan o da absentei sau pasivitatii tatalui in mai toate basmele. Cashdan sutine ca tatal este absent deoarece rolul primordial in viata copilului il are mama. Totusi aceasta absenta a tatalui este una care ilustreaza perfect si o realitatea epocii: barbatii erau in general plecati fie la razboi, la vanatoare sau cu treburi., adesea igornad cu totul problemele familiei, iar basmele nu au fost scrise pentru copii.

Cartea este una care in mod sigur merita citita 'detaliile tehnice' fiind usor de intels, iar pe mine una m-a facut sa ma gandesc la semnificatia unor detalii din basme si, oricat ar fi de ciudat, sa privesc filmul ' Fight Club' ca pe un basm modern, cu mesaj upside down.